第652章 伪善联盟

2002年6月22日,上午八点。

经过一夜的发酵,一场更大的风暴已经成型。

《华尔街日报》头版社论,标题简单粗暴:《绑架用户:扬帆科技的危险先例》。

文章措辞凌厉,像一份经过反复打磨的起诉书。

“一家外国公司,利用其市场支配地位,以中断服务为要挟,试图干预美利坚合众国的立法程序。这不是商业,这是绑架!”

“如果今天我们可以容忍一个十九岁的华夏年轻人,用八小时关停来勒索国会,明天就会有更多平台效仿。”

“自由市场的根基,将在这种‘挟用户以令天子’的策略下土崩瓦解。”

这篇社论被打印出来,摆在波德斯塔的办公桌上,旁边是今天的第一杯咖啡。

咖啡已经凉了,波德斯塔没有喝。

他的目光落在社论最后一段——

“国会必须展现决心,任何对杨帆让步的姿态,都将被解读为美利坚对一家外国公司的屈服。这个先例,开不得。”

他把报纸合上,手指在头版那幅配图上敲了敲。

配图是旧金山机场,杨帆站在FBI探员和上百台摄像机中间,手指指向东方。

照片选得很好。

不是那种意气风发的角度,而是微微仰拍,让那个十九岁的年轻人看起来像某种正在逐渐逼近的危险。

“这篇社论,谁授意的?”波德斯塔问。

凯伦·张站在门口:“没有人授意,但默多克昨天和司法部部长通过电话。”

波德斯塔点了点头。

新闻集团那条线从来不需要明确指令。

他们知道风向在哪,也知道什么时候该放什么风。

“有用吗?”波德斯塔像是在问凯伦,又像是在问自己。

凯伦没有回答。

因为答案正在电视屏幕上滚动。

CNN的早间新闻,主持人正在念一封刚收到的联名信。

不是参议员的,不是硅谷大佬的——是全美中小企业联盟的。

“……我们靠Facebook活着。我们的订单、客户沟通、产品展示,全部依托于Facebook和Ttalk的企业服务。”

“我们的生意已经因为‘法案风波’受到了实质性影响,客户在流失,订单在取消,供应链在断裂。”

“我们理解国家安全的考量,但我们不理解的是:如果法案真的那么必要,为什么不敢公开举行听证和辩论?”

“如果FBI抓人真的没问题,为什么不让她的律师见她?”

“我们不是杨帆的支持者,我们只是在Facebook上做生意的普通人。但今天,我们不得不问华盛顿一句,你们到底在怕什么?”

镜头切回演播室。

主持人沉默了一秒。

这在早间新闻里同样是罕见的失态。